欧美亚洲国产日韩精品|每日更新国产精品视频|18禁成年无码免费网站|久久99热成人精品国产|国产亚洲va精品在线观看|一区二区三区在线观看影院|国产精品黄在线观看免费网站|免费 无码 国产在线91下载

吳儀洛

  吳儀洛(18世紀(jì)中葉)

  吳儀洛。字遵程.浙江海鹽人:

  [生平事跡吳儀洛幼業(yè)儒,乾隆初.棄儒學(xué)醫(yī),披覽家藏醫(yī)書,研究醫(yī)學(xué).立志以醫(yī)術(shù)濟(jì)世。為增進(jìn)學(xué)識(shí)、開拓眼界,曾游楚、粵、燕、趙等地,并留滯浙江四明(寧波)達(dá)5年之久.閱覽范氏天一閣之藏書.故讀書廣博。閱歷亦深.后歸里業(yè)醫(yī) 資貧拯危.名噪一時(shí)。他認(rèn)為“醫(yī)學(xué)之要 莫先于明理、其次剛在辨證,其次則在用藥。理不明。證于何辨?證不辨.藥于何用?”著有《成方切用)l2卷(1761年)?!?a href='http://m.salemradiostation.com/taglist/909949-1.html' target='_blank'>本草從新》18卷(1757年)、《傷寒分經(jīng)》10卷(1766年)等。對(duì)后世影響較大.另有《四診須詳》、《女科宜今》、《一源必徹)等書.巳佚.

  [學(xué)術(shù)思想

  1 重視實(shí)用,不尚浮華.吳氏治學(xué)以切于臨床實(shí)用為宗旨,其著《成方切用》 即根據(jù)“方有宜古不宜今者”和“醫(yī)貴通變。藥在合宜”的觀點(diǎn) 綜合《醫(yī)方考》與《醫(yī)方集解》兩書內(nèi)容,進(jìn)行刪改補(bǔ)充 收集古今成方l100余首.分為24門.每方依次敘述適應(yīng)證候、組成藥物與加減法、方義及附方、其用意為 “切于時(shí)用之方”。 而尤期用方者之切于病情也”。

  吳氏認(rèn)為汪昂之《本草備要》“匯集群言.厥功甚偉,而辨訛考異.非其所長(zhǎng)”.并指出汪氏“不臨癥專信前人,雜揉諸說(shuō),無(wú)所折衷.未免有承誤之失”,故對(duì)《本草備要》重新修訂,保留其中半數(shù)內(nèi)容.半數(shù)作增改,并補(bǔ)充了一些《本草綱目》所未收載的藥物,如太子參、西洋參、燕窩、冬蟲夏草等,名為《本草從新》。他認(rèn)為“注本草者,當(dāng)先注明所以主治之由.與所以當(dāng)用之理”,選藥以實(shí)用為宗旨,凡訂正的內(nèi)容均系臨床實(shí)踐總結(jié)所得,藥味增減亦以臨床實(shí)用為依據(jù),對(duì)“有名無(wú)用之藥”,俱予刪除。

  2 對(duì)藥性理論的研究。吳氏重視《內(nèi)經(jīng)》有關(guān)氣味理論,并進(jìn)行了較系統(tǒng)的歸納,其(藥性總義》云:“凡寒熱溫涼,氣也。酸苦甘辛咸,味也;氣為陽(yáng),味為陰.氣厚者為純陽(yáng),薄為陽(yáng)中之陰;味厚者為純陰,薄為陰中之陽(yáng).”說(shuō)明氣味有厚薄,寒熱有偏勝.稟質(zhì)不同,其功亦異。對(duì)具體藥物而言,氣味陰陽(yáng)并非孤立,必須合而視之.他說(shuō) “凡根之在土中者,半身以上則上升,半身以下則下降;雖一藥而根梢各別.”為總結(jié)藥性功能提出了較全面的理論基礎(chǔ)。在用藥法象方面.吳氏根據(jù)五色入五臟的理論結(jié)合自己的學(xué)術(shù)見解,提出以形、色、性、味來(lái)區(qū)分用藥。認(rèn)為“色青、味酸、氣臊,屬肝,入肝”.“凡輕虛者,浮而升.重實(shí)者.沉而降;氣厚味薄者,浮而升,味厚氣薄者,沉而降”,嘗謂“氣味以辛甘為陽(yáng).酸苦咸為陰”。以氣味之厚薄。法天地陰陽(yáng)之象,以氣味性能,法四時(shí)萬(wàn)物變化之象。從而研得藥性要旨。是謂之“升降”。他指出 “氣無(wú)形而升,故為陽(yáng),味有質(zhì)而降。故為陰”,“本乎天者親上.本乎地者親下”。吳氏認(rèn)為藥性具有升降之能,實(shí)由其氣味參合而定。他對(duì)四氣五味升降浮沉作用的總結(jié)歸納,為藥物功效與臨床研究起了積極的作用。此外。對(duì)藥物真?zhèn)蔚蔫b別、藥物功效的辨異以及加工炮

  制方法等,吳氏均有不少精辟的見解。

  3 對(duì)《傷寒論》之疏注.吳氏對(duì)喻昌《尚論篇》推祟備至,認(rèn)為《傷寒論》經(jīng)王叔和編次后.綱目已混.錯(cuò)亂不堪。惟喻氏能綱舉目張,將397法分隸于大綱之下.分經(jīng)合理,故其著《傷寒分經(jīng)》.基本采用了喻昌《尚論篇》的編次和注釋.對(duì)喻氏不夠詳盡和欠妥之處,則稍加更易,除承襲喻說(shuō)而外.無(wú)甚發(fā)明,只是在條文中略襯細(xì)注,就其義而疏明聯(lián)貫。正如吳氏所言:“至于仲景原文.詞約旨遠(yuǎn)。體認(rèn)不精,繆以千里,竊為添注腳于其中,俾有志斯道者,籍為筌蹄焉。”如其注釋《傷寒論》第一條(括號(hào)中的文字為吳氏所加)。“太陽(yáng)之為病,(不論中風(fēng)傷寒)脈(則俱)浮,(證則俱)頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。”又如:“太陽(yáng)中風(fēng),(衛(wèi)為邪氣所充.故)陽(yáng)(脈)浮(于外),而(營(yíng)無(wú)邪氣之亢。故)陰(脈微,弱(于內(nèi))。陽(yáng)浮者(不待閉郁.而)熱自發(fā).陰弱者(不能內(nèi)守.而)汗自出。(內(nèi)氣餒而)嗇嗇惡寒,(外體疏而)淅淅惡風(fēng)。(氣蒸濕潤(rùn)而,翕翕發(fā)熱,(比傷寒之干熱不同。陽(yáng)熱壅于上,而)鼻鳴干嘔,(如是者,宜解散肌表之邪),桂枝湯主之。”通過(guò)這樣疏注,使條文的詞語(yǔ)連貫、通暢,條文的含義得到闡發(fā),便于初學(xué)者理解、掌握原文的精神。后來(lái) 陳修園在著《傷寒論淺注》時(shí).亦采用了這一方法。

  總之,吳儀洛對(duì)本草、方劑及傷寒之研究.均以切于臨床實(shí)用為宗旨,他重視實(shí)用,不尚浮華的思想。值得后人借鑒。

點(diǎn)擊查看更多:

本草從新 史上全明星資料